samedi, novembre 11, 2006

Les orphelins Beaudelaire: The Bad Beginning

J'ai lu le premier livre en Anglais et c'est pourquoi je vais écrire en Anglais. En regardant ci-dessous vous verrez la traduction en Français si vous en avez vraiment besoin.


This book is one of my dislikes though loads of people like theese books.
It's the story of three children, that are the more unlucky children and more unlucky that the most unlucky adult of the world. To begin, their parents died in an accident : the house burned and Mr. and Miss Baudelaire with it.
The horrible count Olaf wants their fortune and he will do everything for it, even mary the oldest sister!

This is suposed to be a serie of bad events, but it can happen to anyone : even you ! I tried to enter in the game ; it didn't work. I try to find something positif ; I dont! Perhaps you will like it, ... perhaps!

FRENCH:

C'est l'histoire des trois enfants qui n'ont pas un gramme de chance : que de la malchance. Trente tones de malchance : pour commencer, leurs parents meurent dans un incendie et la maison crame avec puis, le terrible comte Olaf tente de prendre leur fortune colossale et pour ça, il serait pret à tout, même à se marier Violette, l'ainée.

Ce livre est suposé etre une suite de malheurs, pourtant, ça peut arriver à tout le monde, meme à vous! J'ai essayé de jouer le jeu : ça n'a pas marché. Et trouver un élement positf encore moins!

3 commentaires:

jaime-lire a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Anonyme a dit…

cc! ta que 10 ans et tu lis dja des livres pour +agé et en + tu sé parler anglais !!!!!!c super cool!!moi jé 13 ans et jadore ossi le fantastic!jsuis nul(!!!) en anglais,et jadore ton Blog !!!
slt....

Lorig(qqun ki a vu la pub de ta mere !!!))


Lorig

jaime-lire a dit…

Merci Lorig :)